Il existe une grande diversité linguistique au Sénégal. Le français a le statut de langue officielle et le wolof est une des six autres langues nationales. C’est la langue parlée par le plus grand nombre de personnes même appartenant à d’autres ethnies. Voici quelques mots et phrases en wolof qui pourront vous aider à créer du lien avec les enfants.

Waw : oui
Dédet : non
Ana… ? : où est… ?
Niata : combien
Bal ma : excuse-moi
Teyuma ko : je n’ai pas fait exprès No toudou : comment tu t’appelles ?

Mangui toudou… : je m’appelle…
Na nga def ? : comment ça va ?

Niata ad ga am ? : tu as quel âge ?

Fodek : tu habites où ?
Mangui deuk… : j’habite à…
Sama khalit nga : tu es mon ami

Saysay : coquin
Tuuti : un peu
Ndanke ndanke : doucement
Dama la nop : je t’aime
Douma ko faté : je ne l’oublierai pas

Djogué Sénégal : je quitte le Sénégal

Khalis : argent
Amoul : il n’y a pas
Amatoul : il n’y a plus
Sangou : douche
Yéré : habits
Fadiou : infirmerie
Lek : manger
Naan : boire
Ndox / ndokh : de l’eau
Mbourou : du pain
Kharal : attends
Kaï : viens
Kaï fi : viens ici
Demal : pars
Demlen : partez
Nopil : tais-toi
Nopilen : taisez-vous
Togal : assieds-toi
Toglen : asseyez-vous
Jogal : lève-toi
Joglen : levez-vous
Mokhol : montre
Kholal : regarde
Sikanam : après
Massa : courage


Rafet : beau
Rafetoul / niaw : moche
Teï : aujourd’hui
Dembou : hier
Souba : demain
Ba souba : à demain
Babenène : aurevoir
Babenne yoon : à la prochaine
Warna dem légui : je dois partir maintenant

Demal ak diam : va en paix
Diam : paix
Legui legui : à plus tard
Léegi : maintenant
Dama : je suis / j’ai
Danga : tu es / tu as
Dafa : il fait
Tang : chaud
Sèd : froid
Mane : je / moi
Ïow : tu / toi
Dien : poisson
Golo : singe
Mouss : chat
Benn : un
Niaar : deux
Niett : trois
Nient : quatre
Juroom : cinq
Juroom been : six
Juroom niaar : sept
Juroom niett : huit
Juroom nient : neuf
Fukk : dix